viernes, 30 de mayo de 2014

martes, 27 de mayo de 2014

LA IMPORTANCIA DEL 5X4 EN MOMENTOS DECISIVOS.

GRAN AMBIENTE Y  emoción que hizo disfrutar del Futsal  a los espectadores del último partido de la LIGA HÚNGARA.En el vídeo de un posible 2 a 2 a un 3-1 decisivo  para el resultado final .

lunes, 26 de mayo de 2014

GOLES 4-2 .MVFC SPORTSZERVEZŐ KFT.- ETO FUTSAL CLUB

CLASIFICACION GOLEADORES LIGA HUNGRIA.

1.RÁBL JÁNOS35MVFC SPORTSZERVEZŐ KFT.
2.TATAI JÓZSEF31FCV SPORTSZERVEZŐ KFT.
3.BERECZ ZSOLT28DEAC SPORT NONPROFIT KÖZHASZNÚ KFT.
4.DA SILVA RIBEIRO RONI25ARAMIS SE
4.DE LUIS YUBERO ALVARO25ETO FUTSAL CLUB
6.KUN GÁBOR24DUNAKESZI KINIZSI FUTSAL KLUB KFT.
7.DRÓTH ZOLTÁN22ETO FUTSAL CLUB
7.DA ROCHA AGUIAR FABIO22ETO FUTSAL CLUB
9.HALMOS MÁTÉ21SWIETELSKY- HALADÁS VSE
10.BOROMISZA GÁBOR19FCV SPORTSZERVEZŐ KFT.
11.HEGYESI ZSOLT18ÚJSZEGEDI TC
12.LÓDI TAMÁS17ETO FUTSAL CLUB
12.LOVAS NORBERT17MVFC SPORTSZERVEZŐ KFT.
12.MARTINEZ OVIEDO CARLOS17ETO FUTSAL CLUB
15.TRENCSÉNYI JÁNOS16MVFC SPORTSZERVEZŐ KFT.
15.SIVÁK PÉTER16MAFC
17.KERTÉSZ GERGŐ15MAFC
17.FEKETE RÓBERT15DUNAKESZI KINIZSI FUTSAL KLUB KFT.
17.BOROMISZA DÁNIEL15FCV SPORTSZERVEZŐ KFT.
17.ÖREGLAKI NORBERT15MAFC
MUESTRA DE UN GOL DEL MAXIMO GOLEADOR RABL JANOS.

domingo, 25 de mayo de 2014

CONCENTRACION : MOR


Desde mañana hasta el jueves , estaremos concentrados  en la localidad de MOR, con unas magnificas instalaciones para trabajar con la Selección sub 21.







sábado, 24 de mayo de 2014

GOLES = ESPECTACULO. RUSIA.

NOS DEJO UN FUTSALERO. RODRIGO

 RODRIGO, utillero y compañero en tres diferentes etapas de mi vida en el F:S MARTORELL, falleció, R.I.P. , una persona amable dedicada a su cometido y que siempre estuvo a nuestro lado para lo que necesitamos.






MVFC BERETTYÓÚJFALU CAMPEON 2013-14

MVFC BERETTYÓÚJFALU - RÁBA ETO   4-2 (1-1)
Berettyóújfalu, 1100 néző

Játékvezetők: Solymosi,Takács, Futó, Czene-Joó
MVFC: Tihanyi - Trencsényi, Lovas, Nagy T., Rábl,
Cserék: Mezei - Gál I., Nagy I., Siska, Szabó, Sánta, Dávid
Vezetőedző: Turzó József
ETO: Balázs - Juanra, Harnisch, Fabio, Lódi
Cserék: Matkovics - Peczár, Bognár, Dróth, Alvarito, Püspök, Szűcs
Vezetőedző: David Madrid
Sárga lap: Gál I., Trencsényi
Piros lap: Tihanyi
Gólszerzők: Trencsényi, Rábl (3) illetve Alvarito (2)

jueves, 22 de mayo de 2014

BRAVO FUTSAL MATARO : CANTERA AL PODER

Aquest diumenge a la tarada el Pavelló Paco Martín de Vilassar de Mar acollirà una sèrie de partits amistosos entre les seleccions comarcals del Maresme i Girona. En aquesta edició el Futsal Mataró aportarà fins a set jugadors i dos tècnics a les diferents seleccions del Maresme, sent un cop més un dels clubs que més jugadors porta a les comarcals.  Aquests són els 7 seleccions del club: Joel Miñano (benjamí), Unai Galera (aleví), Arnau Navarro (infantil), Hammed Kebe (infantil), Àlex Lluch (cadet), Llibert Canal (cadet) i Joel Ciscar (cadet). Toni Farreras, tècnid del nostre infantil A és el seleccionador infantil, mentre que l’entrenador del Juvenil Nacional David Rivera hi anirà com a seleccionador cadet.


Presència a les seleccions catalanes

Molt a prop de Vilassar de Mar, concretament a Cabrils, entrenarà diumenge a la tarda la selecció catalana cadet que ha cridat per aquesta sessió al jugador del cadet A Alagi Kambon Toure. Dilluns serà el torn de les jugadores Marta Collado i Cristina Vázquez que han estat cridades per entrenar amb la selecció catalana sub-17.  I recordar que aquests dies el porter de l’infantil A Marc Colomer es troba a Madrid disputant el Campionat d?Espanya Infantil amb Catalunya.

LO NUNCA VISTO. GOL

Por lo menos por mi parte , he visto ya unos cuantos goles en el FUTSAL ,pero este , no por más bonito , pero si por más rebuscado y  de simple ejecución,  es de los mejores. FALCAO   "CHAPEAU"

VALORES .KIKE BONED

Mas razón que un santo.

miércoles, 21 de mayo de 2014

HUNGAROS POR EL BARCA. HISTORIA.

KUBALA. KOCZIS,CZIBOR .................historia del FC BARCELONA.
Abajo el hijo de KOCZIS, aún juega con los veteranos del FC BARCELONA , en un amistoso este pasado verano.

martes, 20 de mayo de 2014

GRACIAS FUTSALERO.

Lo sufrí como rival , lo quise fichar ( en 2000 para Martorell  ,antes de que volviera a Valencia) , no quiso ir a Polaris, y lo admiré por su saber estar y competir . Muchas gracias por lo que has dado al Futsal y espero que su vida siga ligada a este DEPORTE. 

lunes, 19 de mayo de 2014

EL IDIOMA HUNGARO

Mucha gente me pregunta sobre el tema del idioma, aqui dejo un articulo copiado de un excelente y recomendable blog sobre HUNGRIA.  "Desde Hungria" , gracias anticipadas por tu información.


El idioma húngaro

Señal de tráfico de entrada a la población de Vonyarcvashegy, en el Balaton. El cartel inferior muestra el mismo nombre escrito con el alfabeto húngaro antiguo de los Szekélys (una población húngara de Transilvania).


El húngaro es el idioma oficial de la república de Hungría. En todo el mundo, se calcula que hay unos 14,5 millones de hablantes, de los cuales algo menos de 10 millones viven en el país magiar. El resto viven en Voivodina (norte de Serbia), en gran parte de la zona de Transilvania (Rumanía), el sur de Eslovaquia, una parte de Transcarpatia (Ucrania), y en algunas zonas concretas de Eslovenia, Croacia y Austria.

Su mayor característica es que no está emparentado con ninguno de los idiomas de los países de su alrededor. De hecho, ni siquiera es una lengua indoeuropea, como tampoco lo son el finés, el estonio, el islandés ni el euskera. Dentro de las lenguas indoeuropeas están la mayoría de lenguas del mundo, entre ellas las germánicas, las eslavas o las románicas (o neolatinas, de donde procede el castellano, por ejemplo).

La teoría más aceptada es que es una lengua urálica, junto al finés y el estonio. También proceden de los urales las lenguas ugrias, que tienen cierto parentesco con el húngaro también. En cualquier caso, no hay que olvidar que los húngaros llegaron a Europa desde los Urales allá a finales del siglo IX.

Todo esto significa que no hay coincidencias con el alemán, ni el serbio, ni el eslovaco ni con ningún idioma de los países que rodean Hungría. Ni se parece al inglés ni al castellano. Si a todo esto le añadimos que posee ni más ni menos que 14 vocales, todas ellas con diferente pronunciación, no es de extrañar que esté en la lista de idiomas más difíciles del mundo.

Hungría es, en húngaro, Magyarország, que significa el país de los magiares, y el idioma es el magyar. Es un idioma que tiene muchísimas palabras, como veremos a continuación.

Este es el alfabeto húngaro:


Para los turistas que viajen a Hungría, una frase elemental es:

"Nem beszélek magyarul".

Que significa "no hablo húngaro". Aunque en Budapest casi toda la gente joven habla un inglés aceptable, la gente de mayor edad apenas tiene conocimientos de inglés. El alemán es una lengua especialmente importante en Hungría, por su proximidad a Austria, y predominantemente hablada en toda la zona noroeste, el Balaton y la capital. Es el tercer idioma del país, y en muchas regiones el segundo. Por último, y especialmente los más mayores, hablan ruso como segunda o tercera lengua (en lugar del inglés, debido a la URSS).

Algunas palabras más:

Sí: Igen

No: Nem

Gracias: Köszönöm

Por favor: Kérem

Calle: Utca

Restaurante: Étterem

Derecha: Jobb

Izquierda: Bal

Tranvía: Villamos

Feliz cumpleaños: Boldog születésnapot

Una palabra comodín, similar al "prego" italiano es: parancsolj

Para saludar hay miles de formas, y es buen ejemplo de lo que dije sobre la enorme cantidad de palabras específicas (hay una palabra para casi todo) que maneja el húngaro.

Por ejemplo, se distingue el saludo dependiendo de si lo hacemos a una sola persona o a varias, es decir, hay singular y plural para el saludo:

Szia: hola a una sola persona. Sziasztok: plural, hola a varias personas.

Esa misma palabra sirve para saludar y para despedirnos también, y es medianamente informal.

Más informal sería szevasz, y su plural szevasztok. Y no es de muy buena educación, excepto entre amigos o gente joven.

Jó napot significa buenos días (literalmente, buen día), y es un saludo formal, aunque el más formal de todos es jó napot kivánok (literalmente, te deseo un buen día).

Más gracioso para los extranjeros es saludar diciendo kézet csókolom (literalmente, beso su mano), ocsókolom (te beso), esto se utiliza solo cuando los hombres saludan a las mujeres, especialmente los niños a las señoras mayores, y es un saludo súper educado. Y una curiosidad, es que un beso con la boca es csók, aunque los besos de mejilla se llama puszi (cosa que obviamente hace mucha gracia a los angloparlantes).

Lo bueno de discriminar el singular o el plural es que, si estas hablando con dos personas y una te cae mal, puedes decir solo "szia", y de esta forma estás ignorando completamente al otro. :D

Pero si saludar ya es una ciencia, ahora os explicaré como se dan las gracias. La forma más informal es decir kösz, que incluso puede ser una especie de dar las gracias de mala forma si se pronuncia con desprecio. Köszi es informal, entre amigos y gente joven. Köszönöm es la forma normal.Köszönöm szépen (literalmente, te lo agradezco bonitamente), es bastante formal, aunque la más educada de todas es nagyon szépen köszönöm (te lo agradezco muy bonitamente). Y añadir que, además, dar las gracias es un verbo en sí que se conjuga. Si dices köszönöm es "te lo agradezco", pero si quieres hablar en nombre de varios, deberías decir "köszönjük" (te lo agradecemos).

Una curiosidad más, los húngaros tienen una palabra para decir abrazo, ölelés, y otra para decir un abrazo largo y con mucha pasión, összebújás. O el verbo sonreír, que es mosolyogni, diferente deelmosolyodni un verbo para la acción de comenzar a sonreír lentamente hasta una gran sonrisa, cuando alguien se emociona. Y como esto, para otras muchas cosas. Como dije, los húngaros tienen palabras para todo.

Sobre la pronunciación, decir que es muy importante, y esto es algo difícil para los extranjeros. por ejemplo kéz, significa mano, kés, cuchillo y kész, que estás listo o que has terminado algo. Y las tres se pronuncian diferente, aunque a los extranjeros nos vuelvan locos. Y, si no lo pronuncias perfectamente, la mayoría de los húngaros no te entenderá en absoluto pese a que en la situación sea evidente que te refieres solamente a una de las tres.

Y es que los húngaros no están muy acostumbrados a que un extranjero hable su idioma, así que para ellos los acentos extranjeros son muy incomprensibles. Esto es algo muy diferente de lo que ocurre en España, donde diariamente podemos oír hablar español con acentos de muchos países, y nos hemos acostumbrado y les entendemos pese a que lo pronuncien mal. Pero aquí eso no pasa y debemos entenderlo.

Para terminar, os dejo los números del uno al diez: egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz.

domingo, 18 de mayo de 2014

PARA REFLEXIONAR .ENTRENADORES

ARTICULO DE   EL PAIS.  15  DE MAYO.
QUE CADA CUAL  PIENSE Y LO VALORE ,una vez acabada la competición.
 /  Barcelona 

“Esto es una vergüenza”

Una mañana, durante el entrenamiento, cuando todavía el Barcelona competía en tres frentes, Gerardo Martino y su mano derecha, Jorge Pautasso, se dieron por satisfechos con los rondos que habían realizado los jugadores y se fueron a ver cómo trabajaban Valdés y Pinto. Para entonces, hacía ya tiempo que en la ciudad deportiva a nadie le gustaba la manera de hacer de los técnicos y la confianza que se había ganado Tata en el vestuario durante la gira por Asia había dejado paso a la incredulidad por unos métodos que los más benévolos en el Camp Nou consideran “anticuados”. Con los jugadores se quedó aquel día el profePauloroso y ordenó minipartidos de cuatro contra cuatro. En esas, un veterano dio el alto y se dirigió al ayudante de Martino. “Pero profe, ¿no ve que esto es una vergüenza?, que con esta intensidad no vamos a ningún sitio”. Todos callaron, conscientes de que tenía razón, que para ejercitar la presión y la velocidad de pase se requiera otra marcha, la que exigía Guardiola o Tito Vilanova. La respuesta del profe—“¡Pero no se me enoje!”— resultó un hachazo para muchos. “Supe que no entendían nada y ya no lo entenderían nunca”, recuerda un futbolista veterano.
Siendo cierto que el futbolista tiende a agarrase a cualquier cosa con tal de encontrar una excusa que le libere, no es menos cierto que la sensación de que la opción impuesta por Sandro Rosell funcionó a corto plazo, pero fracasó a la larga. Día a día, el trabajo de Martino — “especialmente de sus ayudantes”, dicen en Sant Joan Despi— avisó de que por añejos, los métodos no eran para este Barça y que sus palabras no cuadraban con el trabajo ni se adaptaban ni querían hacerlo.
“Son orgullosos, tienen su método y se aferraron a ello”, les definen quienes han trabajado a su lado y se han desesperado al ver lo poco que se les ha tenido en cuenta. Entienden desde el club que la manera de jugar y entrenar del Barcelona es de lo más peculiar, basada siempre en un modelo de juego irrenunciable, con la idea de lo aprendido en La Masia como piedra filosofal. No era cuestión de realizar más conservaciones o rondos, simplemente bastaba con no obviar la intensidad en el día a día ni cuestiones básicas referentes a la disposición de los jugadores, la creación de líneas de pase, las colaboraciones defensivas, las transiciones de ataque-defensa y viceversa… “Para trabajarlo bien, hay que dominar estos aspectos”, conviene gente del club. “Ellos han podido hacer un máster para ponerse al día y tampoco han querido”, dicen quienes más han sufrido su ninguneo, porque ni siquiera en la planificación de los partidos han encontrado la manera mejor de dejarse llevar para adaptarse.
Para trabajar al nivel del Barcelona, cuentan en los despachos, hay que tener cierto dominio de las nuevas tecnologías aplicadas al fútbol, y no han querido participar en ese proceso. De hecho, los tres analistas azulgrana han seguido desmenuzando partidos, uno tras otro, como lo hacían con Guardiola y Tito, incluso más al principio de curso, total para nada. Los informes sobre los rivales, exhaustivos y detallados, pasaban a manos de los tres analistas que trajo Martino, más propensos a las libretas y a usar documentos de Word, en soportes en los que la secretaría técnica hace tiempo que invierte, como Er1c, Sport Coach y el popular Media Coach, que ofrece imágenes panorámicas y estadísticas. Tampoco atendieron al criterio y dedicación exhaustiva de los preparadores físicos, cuya información ha sido sistemáticamente ignorada.
“Valoramos mucho la personalidad del Tata y su trabajo, mucho más de que se valora desde fuera" insistió Xavi ayer. A él, como a todos, siempre le quedará el recuerdo del Tata que descubrieron en la gira de verano, cercano al jugador, cuando se entendió que si no se entrenaba era por culpa del departamento de marketing, la que refiere a un caballero que defendió mejor el escudo con la palabra que en el banquillo. Puede que, honrado como es, nadie sea más consciente que el Tata al saber que este cielo no es el suyo.

SEMIFINALES EN ESPAÑA



sábado, 17 de mayo de 2014

PLAY OFF HUNGRIA . HABRA CUARTO PARTIDO.

Partido disputadisímo , con empate  al termino del tiempo de juego, 1-1, en la prorroga a la media parte 2-2  y resuelto favorablemente  para ETO por 4-2. Buen espectáculo , con protagonistas destacados en la figura de Carlitos , Thianyi, Ralb, Droth, y un incombustible  JUANRA .

martes, 13 de mayo de 2014

Entrenadores en buenas manos

Entrenadores en buenas manos

Publicado: Lunes, 12 de mayo de 2014, 10.48HEC
Especialistas de 21 países europeos punteros, incluyendo a los seleccionadores participantes en la última Eurocopa de Fútbol Sala, acudieron en Praga al curso piloto de formación de técnicos.
por Graham Turner
desde Praga
Entrenadores en buenas manos
Distingidos invitados en Praga: el observador técnico de la UEFA Javier Lozano, Jorge Braz (Portugal), Venancio Lopez (España), Sergey Skorovich (Rusia) y Roberto Menichelli
Julio de 2014 marca el lanzamiento de la nueva licencia de entrenador 'B' de la UEFA específicamente diseñada para ofrecer reconocimiento internacional a los técnicos que trabajan en el fútbol sala. La licencia de fútbol sala ha sido presentada a todas las federaciones miembro en una serie de cursos piloto y la secuencia se completó cuando los entrenadores y los formadores de entrenadores se reunieron en Praga la pasada semana.
Al evento de cuatro días atendieron especialistas en fútbol sala de 21 de los países europeos punteros en fútbol sala, entre ellos entrenadores que tres meses antes estaban liderando a sus selecciones en la Eurocopa de Fútbol Sala de la UEFA de 2014 en Amberes.
Como oficial jefe técnico de la UEFA, Ioan Lupescu, explicó el primer día: "el objetivo de este cursos es destacar los elementos claves del curso de la nueva licencia 'B' y dejar claro que la UEFA quiere ofrecer un apoyo a medida a las federaciones miembro que sienten que podrían beneficiarse de consejos expertos externos para mejorar sus estructuras de fútbol sala".
De momento, la mayoría de las federaciones miembro de la UEFA han anunciado su intención de implantar los nuevos cursos para entrenadores de la UEFA de forma inmediata, y el resto lo intentarán hacer en un futuro próximo.
"Este es un gran paso adelante", declaró el segundo vicepresidente del Comité de Fútbol Sala y Fútbol Playa de la UEFA, Petr Fousek, que lideró al equipo de la Federación Checa de Fútbol (FAČR) que estuvo magnifico en la cita de la que fue anfitrión. "Hemos trabajado para esto durante mucho tiempo, y realmente abre una nuevo espacio para este deporte", declaró.
El programa para el curso piloto se basó en temas especiales de gran interés para los formadores de entrenadores que ayudarán a llevar a la vida la nueva licencia de fútbol sala de la UEFA. Pero hubo una sesión en la segunda mañana que los aficionados al fútbol sala y los medios disfrutaron: una mesa redonda con los seleccionadores de las cuatro selecciones mejor clasificadas de la última Eurocopa de Amberes: Jorge Braz de Portugal, José Venancio López de tercera clasificada España, Sergei Skorovich de la subcampeona Rusia, y Roberto Menichelli de la campeona Italia. Los cuatro entrenadores fueron entrevistados por Javier Lozano, dos veces campeón de la Copa Mundial de Fútbol Sala de la FIFA y ganador de tres Eurocopas, un hombre que estuvo presente en Amberes como observador técnico de la UEFA.
El curso se dividió en partes iguales entre presentaciones teóricas y sesiones prácticas en las que participaron jugadores de las categorías inferiores de la República Checa. El contenido es especialmente amplio desde todos los ángulos, como la transmisión de los conocimientos del fútbol sala a los jugadores, los sistemas de juego y las opciones tácticas, las transiciones rápidas, el arte de jugar con (o ante) portero-jugador, los conceptos físicos aplicables al deporte bajo techo, los métodos de diseño y gestión de las sesiones de entrenamiento de fútbol sala, el desarrollo y la aplicación de las habilidades individuales y los parámetros a seguir por los porteros en el fútbol sala, que difieren totalmente del fútbol once.
Las sesiones fuera del campo contaron con la inspiradoras contribuciones de Lozano y Venancio, que hablaron sobre la metodología de enseñanza que cualquier formador de fútbol sala tiene que dominar así como las habilidades tácticas y la capacidad de liderazgo que debe tener en su caja de herramientas cualquier aspirante a entrenador que quiera embarcarse en el mundo del fútbol sala.
"Este evento demuestra que la UEFA predica con el ejemplo. Ha sido una oportunidad maravillosa para compartir conocimientos. La licencia de fútbol sala de la UEFA es un movimiento positivo y democrático, en el sentido que abrirá el juego y que lo hará verdaderamente universal, con la UEFA dispuesta a ayudar a todas las federaciones a continuar mejorando para alcanzar el nivel de los mejore países", apuntó Lozano el último día del curso.